본문 바로가기
반응형

오늘의 영어표현225

오늘의 영어표현(2026) not a snowball's chance in hell *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2026) not a snowball's chance in hell 의미: 일말의 가능성도 없어 ​ *Tip: 불같이 뜨거운 지옥에서 눈을 볼 확률을 떠올린다면 바로 이해가 쉬운 표현이예요. 하지만 매우 informal한 표현이므로 아주 친한 사이에서만 사용하여야 합니다! ​ 예문 1. Let's be honest—there isn't a snowball's chance in hell that we'll win this game. 해석: 우리 솔직해지자. 이 게임에서 우리 팀이 이길 도리는 사실 없다고 봐야 하잖아. ​ 예문 2. He doesn't have a snowball's chance in hell of getting the job. 해석: 사.. 2023. 10. 26.
오늘의 영어표현(2025) I was snowed under with work *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2025) I was snowed under with work 의미: 할 일이 산더미 같았어 / 일더미에 파뭍혔었어 ​ *Tip: 한국어에서는 산더미, 일더미 등으로 주로 표현하는 한편, 영어에서는 단어 "눈/snow"을 관용적으로 "눈이 많이 와 눈더미 밑에 깔리다"라고 표현했습니다. 할일이 "눈덩이" 같이 불어났다고 생각하면 기억하기가 쉬울 것 같아요! ​ 예문 1. If you are barely able to function at your job because you are snowed under with work, who do you blame? 해석: 이것 저것 할 일이 산더미라 오히려 당신이 꼭 해야 하는 업무가 제대로 진행이 안 된다면, .. 2023. 10. 25.
오늘의 영어표현(2024) We'll cross the bridge when we come to it *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2024) We'll cross the bridge when we come to it 의미: 그건 그 때 가서 생각합시다 / 미리 벌써부터 걱정하지 말자 ​ *Tip: 오늘 표현은 영국 속담으로 유명한 표현으로, 아직 닥치지 않은 일을 미리 걱정하지 말자는 늬앙스입니다. ​ 예문 1. "What if they refuse?" "We'll cross that bridge when we come to it." 해석: "그 쪽에서 거절하면 어쩌죠?" "그건 그 때 가서 생각해봐야죠." ​ 예문 2. I'm not worried about it yet—I'll cross that bridge when I come to it. 해석: 아직 뭐 걱정은 안 돼. 일.. 2023. 10. 24.
오늘의 영어표현(2023) Easy does it *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2023) Easy does it 의미: 천천히 조심히 해 (주로 무거운 것을 옮길 때) ​ *Tip: 천천히 조심히 다루라 (handle with care)의 의미 뿐 아니라 예문 2처럼 한껏 격앙되어 보이는 상대방을 진정시킬 때 (calm down) 사용되기도 합니다! ​ 예문 1. Easy does it. Two people can handle this heavy old thing if they go slow. 해석: 조심해요, 두 명이면 조심히 천천히 옮기면 이 무거운 골동품도 옮길 수 있긴 할 거예요. ​ 예문 2. Whoa, easy does it, Fred—it's not the server's fault that you don't like .. 2023. 10. 23.
오늘의 영어표현(2022) in a sticky situation *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2022) in a sticky situation 의미: 난감한(곤혹스런) 상황에 빠지다 ​ *Tip: 길 가다가 신발에 껌이 붙어 신발 밑창이 끈적끈적(sticky)한 난감한 상황을 떠올리면 이해하기 쉬워요! ​ 예문 1. I found myself in a bit of a sticky situation when the boss saw me kissing his daughter at the movies. 해석: 나 우리 사장님 딸이랑 몰래 만나고 있었는데, 글쎄 어제 영화관에서 키스하다가 들켜서 엄청 난감해졌어. ​ 예문 2. I'll be in quite a sticky situation if I arrive at the train station a.. 2023. 10. 20.
오늘의 영어표현(2021) two peas in a pod *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2021) two peas in a pod 의미: 똑 닮다 (특히 외모) / 영혼의 단짝 ​ *Tip: 완두콩은 콩껍질 속에 똑같이 생긴 콩들이 들어있는 것처럼 두 사람이 생김새나 성격이 아주 많이 닮았을 때 관용적으로 사용되는 표현입니다! ​ 예문 1. My brother and I are two peas in a pod. We both like the same things. 해석: 나랑 동생은 서로 똑 닮았어요. 좋아하는 것도 비슷하고. ​ 예문 2. She is convinced the men are brothers. She said: `It was uncanny. They were like two peas in a pod.' 해석: 아마 저분들 .. 2023. 10. 19.
오늘의 영어표현(2020) It isn't my bag *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2020) It isn't my bag 의미: 난 그런 거 안 좋아해 / 그거 내 스타일 아냐 ​ *Tip: 더 자주 들을 수 있는 표현은 "cuppa=a cup of tea"도 알아두세요! bag은 조금 올드한 느낌이 있습니다. ​ 예문 1. Thank you for the invitation, but long-distance cycling just isn't really my bag. 해석: 초대는 고맙지만, 난 장거리 사이클링 같은 스포츠는 별로 안 좋아해. ​ 예문 2. Thanks, but dancing is not really my bag. 해석: 신경 써주셔서 감사하지만, 전 춤 추는 건 별로 안 좋아해서요. ​ 예문 3. "Do you kn.. 2023. 10. 18.
오늘의 영어표현(2019) I'm a bit pressed for time *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2019) I'm a bit pressed for time 의미: 지금 제가 좀 빨리 가 봐야 해요 / 지금 너무 정신없이 바빠 / 시간이 없어 ​ *Tip: pressed 대신 pushed라고 써도 같은 의미가 되고, 시간(time) 말고도 돈(money)도 가능한 표현입니다! ​ 예문 1. When you’re pressed for time, start marinating your ingredients while your grill heats up. 해석: 만약 시간이 촉박하면 전기그릴이 데워지는 동안 재료 양념을 먼저 시작하세요. ​ 예문 2. How long will it take? I'm really pressed for time. 해석: 혹시 .. 2023. 10. 18.
오늘의 영어표현(2018) I had to play catch up *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2018) I had to play catch up 의미: 다른 사람들을 따라 잡아야 했어 / 끌려 다녔어 ​ *Tip: 스포츠 경기, 게임, 성적 등 "실력"이 비교될 때 자주 사용되는 표현으로 informal 한 상황에서 주로 사용됩니다. ​ 예문 1. We were playing catch-up for most of the game. 해석: 우리는 경기 내내 뒤쫓아 갔어. ​ 예문 2. After Russia launched the first space satellite, other countries had to play catch-up. 해석: 러시아가 인공위성을 처음 발사한 후 다른 국가들도 앞다투어 뒤쫓기 시작했죠. ​ 예문 3. Every o.. 2023. 10. 16.
오늘의 영어표현(2017) loan sharks *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2017) loan sharks 의미: 악덕 사채업차 / 고리 대금업자 ​ *Tip: 고리의 사채를 쓰게 되면 아주 무시무시한 결과가 따라오게 되죠? 영어에서는 상어라는 동물에 빗대어 표현했습니다. ​ 예문 1. They must go out and borrow money, often from a loan shark because that is the only place where they can get it. 해석: 거기 사는 사람들은 보통은 고금리의 사채를 쓸 수 밖에 없었는데, 사채가 유일하게 그들이 자금을 융통할 수 있는 방법이거든요. ​ 예문 2. People excluded from the financial services that we all.. 2023. 10. 13.
반응형