본문 바로가기
반응형

전체 글226

오늘의 영어표현(2014) Don't get your hopes up *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2014) Don't get your hopes up 의미: 너무 기대는 하지 마 / 될 가능성이 높진 않아 / 들뜨지 마 / 설레발 금지! ​ *Tip: 오늘 표현은 보통 부정문으로 많이 쓰이는 표현으로 up과 함께 쓰여 한껏 상기된 (기대에 부푼) 상태를 상상해보면 뜻을 이해하기가 쉬워집니다! ​ 예문 1. Don’t get your hopes up until you actually sign the lease. 해석: 확실히 그 집 (매매) 계약하기 전까지 그렇게 너무 기대에 부풀어 있지는 마. ​ 예문 2. Don’t get your hopes up. Don’t start imagining your success; don’t pretend you .. 2023. 10. 10.
오늘의 영어표현(2013) make money hand over fist *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2013) make money hand over fist 의미: 돈이 굴러오다 / 짭짤한 벌이가 되다 / 많은 돈을 벌어다주다 ​ *Tip: 이 표현은 암벽 등반 등 줄타기를 할 때 주먹을 꽉 움켜쥐는 모양에서 비롯되었다고 합니다. ​ 예문 1. Business was good and we were making money hand over fist. 해석: 사업이 아주 잘 되어서 우리는 떼 돈을 벌고 있었던 중이었어요. ​ 예문 2. The company grew rapidly, earning profits hand over fist in the competitive market. 해석: 회사는 아주 빠르게 성장했고, 경쟁이 심한 시장이었지만 이익률도 .. 2023. 9. 27.
오늘의 영어표현(2012) a sitting duck ​ *Image source >> ​_ 오늘의 영어표현(2012) We're like sitting ducks 의미: 독 안에 든 쥐 / 쉬운 표적 ​ *Tip: 주로 물에서 앉아서 잠이 드는 오리들이 꽁꽁 얼어붙어 주변 물짐승의 쉬운 먹잇감이 되었다는 표현의 유래를 알면 더 잘 기억이 날 거예요! ​ 예문 1. Its location makes the island a sitting duck for attackers. 해석: 그 섬은 위치가 너무 안 좋아 상습적으로 적들의 표적이 되곤 합니다. ​ 예문 2. His arguments were so simple, she was able to knock them down like sitting ducks. 해석: 저 남자의 주장은 너무 단순해서, 순식간에 여.. 2023. 9. 26.
오늘의 영어표현(2011) under the table *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2011) under the table 의미: 불법으로 몰래 / 뒤에서 살짝 은밀하게 ​ *Tip: 탁자 밑으로 돈을 주고 받으면, 보이지 않고 은밀하게 처리 가능하니까 이런 표현을 쓰네요! ​ 예문 1. They offered him money under the table to change his mind. 해석: 그 사람들 말야, 저 자식 마음 바꾸려고 뒷돈까지 썼어. ​ 예문 2. If you want to get a good apartment, you may have to give the manager some money under the table. 해석: 좋은 집 사려면 뒤에서 청탁하는 것도 해야지 어쩔 수 없어요. ​ 예문 3. She cyc.. 2023. 9. 25.
반응형