반응형 전체 글226 오늘의 영어표현(2014) Don't get your hopes up *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2014) Don't get your hopes up 의미: 너무 기대는 하지 마 / 될 가능성이 높진 않아 / 들뜨지 마 / 설레발 금지! *Tip: 오늘 표현은 보통 부정문으로 많이 쓰이는 표현으로 up과 함께 쓰여 한껏 상기된 (기대에 부푼) 상태를 상상해보면 뜻을 이해하기가 쉬워집니다! 예문 1. Don’t get your hopes up until you actually sign the lease. 해석: 확실히 그 집 (매매) 계약하기 전까지 그렇게 너무 기대에 부풀어 있지는 마. 예문 2. Don’t get your hopes up. Don’t start imagining your success; don’t pretend you .. 2023. 10. 10. 오늘의 영어표현(2013) make money hand over fist *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2013) make money hand over fist 의미: 돈이 굴러오다 / 짭짤한 벌이가 되다 / 많은 돈을 벌어다주다 *Tip: 이 표현은 암벽 등반 등 줄타기를 할 때 주먹을 꽉 움켜쥐는 모양에서 비롯되었다고 합니다. 예문 1. Business was good and we were making money hand over fist. 해석: 사업이 아주 잘 되어서 우리는 떼 돈을 벌고 있었던 중이었어요. 예문 2. The company grew rapidly, earning profits hand over fist in the competitive market. 해석: 회사는 아주 빠르게 성장했고, 경쟁이 심한 시장이었지만 이익률도 .. 2023. 9. 27. 오늘의 영어표현(2012) a sitting duck *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2012) We're like sitting ducks 의미: 독 안에 든 쥐 / 쉬운 표적 *Tip: 주로 물에서 앉아서 잠이 드는 오리들이 꽁꽁 얼어붙어 주변 물짐승의 쉬운 먹잇감이 되었다는 표현의 유래를 알면 더 잘 기억이 날 거예요! 예문 1. Its location makes the island a sitting duck for attackers. 해석: 그 섬은 위치가 너무 안 좋아 상습적으로 적들의 표적이 되곤 합니다. 예문 2. His arguments were so simple, she was able to knock them down like sitting ducks. 해석: 저 남자의 주장은 너무 단순해서, 순식간에 여.. 2023. 9. 26. 오늘의 영어표현(2011) under the table *Image source >> _ 오늘의 영어표현(2011) under the table 의미: 불법으로 몰래 / 뒤에서 살짝 은밀하게 *Tip: 탁자 밑으로 돈을 주고 받으면, 보이지 않고 은밀하게 처리 가능하니까 이런 표현을 쓰네요! 예문 1. They offered him money under the table to change his mind. 해석: 그 사람들 말야, 저 자식 마음 바꾸려고 뒷돈까지 썼어. 예문 2. If you want to get a good apartment, you may have to give the manager some money under the table. 해석: 좋은 집 사려면 뒤에서 청탁하는 것도 해야지 어쩔 수 없어요. 예문 3. She cyc.. 2023. 9. 25. 이전 1 ··· 26 27 28 29 30 31 32 ··· 57 다음 반응형