본문 바로가기
오늘의 영어표현

오늘의 영어표현(2072) There's (a) method to(in) his madness

by 두드림99 2024. 1. 4.
반응형

*Image source >>

_

오늘의 영어표현(2072) There's (a) method to(in) his madness

의미: 괴짜 같이 느껴지겠지만, 결과를 보면 납득 될거야

*Tip: 셰익스피어의 작품에 등장한 유명한 대사로 주로 유명인사 (연예인, 화가 등)를 묘사할 때 자주 들을 수 있는 표현입니다.

예문 1. The politician’s campaign strategy was full of surprises, but there was a method in his madness.

해석: 저 정치인 선거운동 전략이 너무 괴짜스러워서 '왜 저럴까' 생각 했었는데 결과를 보니 또 납득이 되네.

예문 2. You may be thinking that I have gone crazy, but there’s a method to my madness.

해석: 너 지금 내가 미쳤다고 생각하겠지만, 두고 봐. 내가 이렇게 하는 덴 다 이유가 있어.

예문 3. He used to live a chaotic life, but later we realized that there was a method in his madness.

해석: 우리 예전에는 선생님의 삶은 참 복잡하고 문제가 많다고 수군거렸었죠. 그런데, 나중에 보니 선생님은 참 괴짜스럽지만 동시에 정말 대단하신 분이셨어요.

예문 4. Now that he's started pushing these wild ideas, I sure hope there's a method in his madness.

해석: 이건 영화에나 나올 법한 건데 저렇게 밀어 붙이다니, 좋아요. 어디 결과로 우리를 납득 시킬 수 있을 지 한번 지켜봐야겠네요.

예문 5. What I'm doing may look strange, but there is method in my madness.

해석: 물론 내 행동이 지금은 이해 안 가겠지, 당연해. 하지만 나중엔 결국 납득 될거야.

_

※ 사전 동의 없는 무단 전재 및 재배포를 엄격히 금합니다.

※ Copyrightⓒ_all rights reserved. (Content copying is strictly prohibited.)

※ 예문의 출처는 블로그 본문의 각 예문 번호에 링크되어 있습니다.(프로필 하단 링크 참조)

※ Example sentence source links are available on the original blog post (link in bio).

_

#ch_1p1d_2072

#methodinhismadness #amethodtomymadness #나중에납득될거야 #미친소리같겠지만나중엔이해할거야

#명랑소녀다이어리 #오늘의영어표현 #한국어공부 #영어단어 #영어공부 #관용어 #이디엄 #미드영어 #생활영어 #영어회화 #매일영어 #실전영어 #원어민영어 #영어독학 #영어스피킹 #영어팁 #영국영어 #미국영어 #영어꿀팁 #영어관용표현 #하루1표현

#learnEnglish #learnKorean

반응형