_
오늘의 영어표현(2021) two peas in a pod
의미: 똑 닮다 (특히 외모) / 영혼의 단짝
*Tip: 완두콩은 콩껍질 속에 똑같이 생긴 콩들이 들어있는 것처럼 두 사람이 생김새나 성격이 아주 많이 닮았을 때 관용적으로 사용되는 표현입니다!
예문 1. My brother and I are two peas in a pod. We both like the same things.
해석: 나랑 동생은 서로 똑 닮았어요. 좋아하는 것도 비슷하고.
예문 2. She is convinced the men are brothers. She said: `It was uncanny. They were like two peas in a pod.'
해석: 아마 저분들 한배에서 난 형제라고 믿을 거예요. 아까 이렇게 얘기하더라고요. "참 이상도 하지, 둘이 아주 똑 닮았어."
예문 3. They're not even sisters, but they're like as two peas in a pod.
해석: 쟤네는 한 배에서 난 자매도 아닌데 참 똑 닮았단 말야.
예문 4. Those kids have the same wacky sense of humor—they're truly like two peas in a pod.
해석: 저 놈들은 저 괴짜스러운 유머 감각도 참 비슷해요. 누가 영혼의 단짝 아니랄까 봐.
예문 5. They're like two peas in a pod, of course they're married!
해석: 둘이 참 닮았잖아, 그러니까 결혼했지!
_
※ 사전 동의 없는 무단 전재 및 재배포를 엄격히 금합니다.
※ Copyrightⓒ_all rights reserved. (Content copying is strictly prohibited.)
※ 예문의 출처는 블로그 본문의 각 예문 번호에 링크되어 있습니다.(프로필 하단 링크 참조)
※ Example sentence source links are available on the original blog post (link in bio).
_
#ch_1p1d_2021
#twopeasinapod #똑닮다 #영혼의단짝
#명랑소녀다이어리 #오늘의영어표현 #한국어공부 #영어단어 #영어공부 #관용어 #이디엄 #미드영어 #생활영어 #영어회화 #매일영어 #실전영어 #원어민영어 #영어독학 #영어스피킹 #영어팁 #영국영어 #미국영어 #영어꿀팁 #영어관용표현 #하루1표현
#learnEnglish #learnKorean
'오늘의 영어표현' 카테고리의 다른 글
오늘의 영어표현(2023) Easy does it (0) | 2023.10.23 |
---|---|
오늘의 영어표현(2022) in a sticky situation (0) | 2023.10.20 |
오늘의 영어표현(2020) It isn't my bag (0) | 2023.10.18 |
오늘의 영어표현(2019) I'm a bit pressed for time (0) | 2023.10.18 |
오늘의 영어표현(2018) I had to play catch up (0) | 2023.10.16 |